Вы здесь
395+ английских имен для кошек и котов: красивые и оригинальные клички с переводом для котят-мальчиков и девочек
Домашний питомец каждого человека достоин самого лучшего. И кличка – одна из тех характерных деталей, которые человеку стоит продумывать достаточно тщательно, чтобы потом не жалеть. Вместе с английской кличкой можно не только подчеркнуть характер мурлыки, но и «одарить» его новыми качествами, соответствующими имени.
Самые популярные имена
Вариантов английских кличек огромное количество. Самые популярные можно разделить на следующие условные группы:
- В честь планет или звездных тел.
- Взятые из легенд или древней мифологии разных народов.
- В честь известных людей.
- В честь каких-либо крупных событий.
- Из известных произведений (книг, компьютерных игр, фильмов, сериалов, мультфильмов…).
- Созвучные географическим названиям.
- Созвучные с любимыми блюдами.
Некоторые английские клички универсальны. Поэтому одинаково хорошо подходят как котам, так и кошкам.
Не стоит забывать привычные группы, символизирующие окрас шерсти или отдельные особенности внешнего вида. Например, питомцы с голубыми глазами считаются редкостью, и многие хозяева стараются подобрать имя, исходя из этого параметра.
Варианты для кошек
- Белла – красивая, прекрасная
- Дейзи – ромашка, ассоциируется с весной
- Клео – в честь последней египетской царицы
- Клио – в честь одной из нимф, сопровождающих Аполлона, ответственной за историю
- Лола – от Долорес – грустная
- Лула – знаменитая воительница
- Лулу – жемчужина
- Луна – по небесному спутнику Земли
- Мари – решительная
- Пеппи – в честь одноименного героя книги Астрид Линдрен
- Полли – птичка, подходит для маленьких кошек
- Поппи – яркая, как мак
- Рози – красивая, грациозная
Варианты для котов
- Аксель – миротворец
- Арло – укрепленный холм
- Арчи – смелый
- Джаспер – яшма (полудрагоценный камень)
- Локи – бог лукавства
- Мико – счастливый
- Рокки – крепкий, как скала
- Симба – лев
- Тир – бог войны
- Тор – бог грома (для крупных питомцев)
- Финн – светлый
- Чуи – жующий
- Энджи – ангел
Прикольные и забавные клички
- Бакс – сленговое название доллара
- Бен – любимый сын
- Бентли – марка люксового автомобиля
- Бишоп – епископ
- Веб – сеть
- Гуффи – забавный или глупый
- Зета – богиня женской красоты и плодородия
- Икс – неизвестный
- Карат – единица измерения массы драгоценных камней
- Круль – король
- Лоло – от Лоуренс – богатый
- Миксер – смеситель
- Мультик – от мультфильма
- Патч – заплатка
- Пигги – поросенок
- Пиксель – единица изображения на мониторе
- Пипо – от Джузеппе – приятель
- Примус – нагревательный прибор (активно использовался до газовых плит)
- Пуффи – пушистый
- Синус – тригонометрическая функция
- Скотч – клейкая лента
- Фаффи – мягкий
- Фокс – лиса
- Форсаж – стремительно гоняющийся
- Хакер – программист-взломщик
- Хаос – беспорядок
- Харлей – бренд мотоциклов
- Хаус – дом
- Хитти – ловкий
- Шина – сияющий
Простые и короткие имена
- Ада – благородная
- Афия – рожденный в пятницу
- Баффи – буйвол
- Берта – яркая
- Валли – стена
- Вискас – бренд корма
- Вольт – единица электрического напряжения
- Гай – друг
- Дана – судья
- Джек – от Джон – Бог милосерден
- Джо – от Джозеф – Бог прибавит
- Джудди – от Джудит – хвалить
- Зак – от Закари – Бог помнит
- Зиг – от Зигфрид – победа
- Крея – создание
- Крис – от Кристофер – христианин
- Лаки – счастливый
- Ларси – от Ларри – свободный
- Лео – лев
- Лепс – львиный
- Лойна – от Лорена – светлая
- Люкс – единица измерения света
- Марк – воинственный
- Мегги (Мэгги) – от Маргарет жемчужина
- Мери (Мэри) – от Мария – госпожа
- Нео – новый
- Неро – сильный
- Нея (Нэя) – новая
- Никки – от Николас – победа народа
- Нори – свет
- Нэш – ясный
- Олли – от Оливер – святой
- Пит – от Питер – утес
- Ралли – соревнование
- Роял – королевский
- Серж (Сэрж) – служитель
- Синди – из Синда
- Скуби – от Scooby-Doo – детектив
- Сэм – от Самуил – услышан Богом
- Том – от Томас – близнец
- Тэдди – от Теодор – хранитель
- Фея – волшебница
- Фредди – от Фредерик – мирный
- Хэрри – от Гарри – домоправитель
- Чип – кусочек
Сложные и двойные клички
- Базука – гранатомет
- Биг Мак – большой бутерброд
- Иглис – от English – англичанин
- Ипсвич – город в Англии
- Ирвин – друг из озера
- Кембридж – знаменитый университет
- Ла Салль – марка легковых автомобилей 1940-х годов
- Ньюкасл – город в Англии
- Ньюман – университет в Бирмингеме
Клички по ярким чертам характера питомца
- Айси – холодная
- Альф (Альфа) – главный
- Бомба – мощная кошка
- Бука (Бук – по одноименному оружию)
- Буря – с взрывным характером
- Власа – длинношерстая
- Кайф – удовольствие
- Мачо – мужественный
- Титан – гигант
- Туз – первоклассный
- Франт – модник
- Фунт – денежная единица
- Шеф – предводитель
- Клей – глиняный
- Ласка – грация
- Мажор – вестник, ангел
- Май (Мэй) – плодородная
- Нега – бережная, ласковая
- Сниффи – сопящий
- Соня – любитель поспать
Клички по отличительной черте внешности
- Агат – хороший
- Аква – любитель воды
- Блэк – черный
- Блю – голубой
- Виола – фиолетовый
- Голд, Голди – золотой
- Грей – серая
- Лайт – светлый
- Лейла – рожденная в ночь
- Март – любитель противоположного пола
- Микки – маленький Бог
- Мун – лунный
- Мунлайт – лунный свет
- Найт – ночь
- Неро – сияющий
- Оникс – черный камень
Смоки – дымчатая и пушистая красавица, которая будет элегантным украшением любой семьи
- Плюш – с мягкой пушистой шерстью
- Родди – глава семьи
- Санни – солнечный
- Сапфир – драгоценный камень
- Смадж – с пятном
- Спотти – пятнистый
- Топаз – огненный
- Туман – загадочный
- Файер – огненный
- Флаффи – пушистая
- Флэйм – пламя
- Фогги – туманный
- Шварц – с нем. – черный
- Шик, Шикки – от «шикарный»
Благородные прозвища
- Адель – благородный, невозмутимый
- Алмаз – чистый, превосходный
- Альберт – благородный, блистательный
- Альфред – отличный, превосходный советник
- Арлет / Арлетт – золотой
- Астра – звезда
- Аид – бог подземного царства
- Аиша – живая, живучая
- Айна – глаз, око
- Айрин – мирная, миротворческая
- Бриджет – высокий, могучий
- Валори – доблестная, храбрая
- Венди – от Гвендолин – белая волна
- Глория – слава, хвала
- Дарлин – любимая, дорогая
- Дикси – из штата Джорджия, американское южное имя
- Донна – леди, госпожа
- Дорис – морская богиня
- Барон – младший король
- Август – священный, величественный
- Анна – благодать
- Артур – камень, медведь
- Ашер – счастливый, благословленный
- Виктор – победитель
- Винсент – рожденный побеждать
- Герцог – военный предводитель
- Гилберт – яркий, знаменитый
- Гор – высокий, гордый
- Гордон – сильный, решительный
- Граф – глава, вождь
- Грег – бдительный
- Дерек – король племени
- Дилан – сын моря, рожденный из океана
Сноу – снежная красавица, которая любит смотреться в свое отражение
- Дэвид – любимец
- Жаклин – обгоняющая, вытесняющая
- Жасмин – цветок
- Ивет – вязаный
- Иви – жизнерадостная
- Ирма – великодушная
- Истэр – восходящая звезда
- Кайл – проливной
- Кайла – узкая
- Каси/ Касия – от созвездия Кассиопея
- Кевин – благородного рода
- Кертис – благовоспитанный
- Клайд – река
- Клау (от Клаудии) – хромая
- Клод – хромой
- Клэр – ясная, светлая
- Князь – глава, старейшина, правитель
- Конрад – смелый, храбрый
- Лана – камень, скала
- Леди – благородная дама
- Лекси – защитница человечества
- Лерой – царствовать, править
- Лесли – сад с падубами
- Ллойд – седой
- Лорд – господин, владыка
- Лукас – светлый, светящийся
- Льюис – знаменитый воин
- Лэнг – эталон
- Магнус – величайший, великолепный
- Маркиз – знатный
- Маркус – воинственный
- Марс – бог войны, воинственный
- Мелвин – защитник совета
- Морган – морской
- Морис – смуглый
- Олаф – наследник
- Орбан – обитатель города
- Орсон – медвежонок
- Оскар – божественный
- Остин – величественный
- Паркер – смотритель парка
- Паскаль – последовательность
- Пауль – скромный
- Пирс – скала, камень
- Принц – главный, лучший
- Пэйтон – боевое поместье, где расположились войны
- Райнер – мудрый воин
- Ридли – очищающий
- Ричард – отважный властелин
- Роберт – блестящий от славы
- Робин – сияние славы
- Роджер – слава, почести
- Роланд – храбрый, слава земли
- Руфус – рыжеволосый
- Рэймонд/ Раймонд – оберегающий
- Феликс – счастливый, благополучный
- Флора – роскошный
- Фрида – мир, покой
- Хельга – красота, добродетель
- Честер – крепость
- Шон – дарованный Богом
- Лети – от Летиции – веселая, радостная
- Лилит – ночной призрак
- Лия – львица
- Лотти – мужественная
- Мардж – жемчужина
- Марта – госпожа
- Мия – богиня
- Николь – победитель народа
- Рашель – орешек (символ невинности)
- Саймон – слышит Бога
- Салли – принцесса
Отважный Роланд прогнал вражеского захватчика (соседского кота), и даже не понес никаких травм
- Сальман – борец, воин
- Сандра – защитница
- Теон – дивный, божественный
- Теренс – сильный, энергичный
- Тиа – богиня
- Тильда – боевая
- Тина – сильная, здоровая
- Трина – чистая
- Тристан – бунт, грохот
- Триша – сильная
- Трэвис – пересекающий (сборщик пошлины за проезд по мосту)
- Тэсс – от Тереза – урожайная
- Ульрих – король
- Уэйн – порядочный или белокожий
- Фиби – ясная, ясновидящая
- Фобос – страх
- Фрида – мирная
- Хэйзер (Хэзер) – вереск (растение с красивыми цветами)
- Хэйли – герой
- Шайла – щедрая
- Шарлиз – мужественная
- Шарлин – мужественная
- Шейла – миниатюрная
- Шерил – возлюбленная
- Эвейн – со светлыми глазами
- Элли – светлая, яркая
- Эмма – всеобъемлющая, универсальная
- Эсмэ – любимая, уважаемая
- Этель – благородная
Необычные и редкие клички
- Богарт – защитник-лучник
- Валет – паж, слуга
- Вампир – мифическое существо, питающееся кровью
- Веста – богиня домашнего очага и семейного тепла
- Винтер – зима
- Виньет – декоративный элемент, узор
- Власта – власть, могучая
- Вульф – волк
- Гейша – артистка
- Герда – хранительница, страж
- Глэдис – принцесса
- Гугл – крупнейшая поисковая система в интернете
- Дампир – существо, рожденное от вампира и человека
- Джин – дух, обитающий в лампе (по арабским сказаниям)
- Джокер – шутник, весельчак
- Ивар – воин-лучник
- Ивлин – светлая, озаренная
- Идэн (Иден) – земной рай
- Либби – клятва Богу
- Линнет – маленькая птичка, овсянка
- Таис – таинственная, загадочная
- Хантер – охотник
- Ховард – страж дома
- Хьюстон – из города светлокожих людей
- Эйприл – открытый (буквально «месяц апрель»)
- Ютуб – популярная видеоплатформа
- Яго – от Иаков – держащий за пяту
- Яндекс – известная технологическая компания
Географические клички
- Азия
- Айхал
- Алдан
- Бангор
- Бат
- Белфаст
- Бердск
- Болтон
- Брайтон
- Бристоль
- Бритта
- Брэдфорд
- Вааль
- Виндзор
- Глазго
- Глостер
- Гринвич
- Дарем
- Дерби
- Ибар
- Ибер
- Или – небольшой город на востоке Англии
- Инди (от Индии)
- Йорк
- Кардифф
- Кросби
- Кюсюр
- Лаба
- Лестер
- Лидс
Ларри – самый знаменитый кот Великобритании. Это главный мышелов королевского дворца
- Лондон
- Лохарн
- Лютон
- Марсель
- Норидж
- Орел
- Плимут
- Саар
- Сабах
- Свиндон
- Сокол
- Стерлинг
- Тааль
- Таба
- Троя
- Труро
- Уэльс
- Фанди
- Хаген
- Хаджи
- Цаво
- Чавин
- Чад
- Шавле
- Шале
- Шеффилд
- Эбро
- Югла
- Ява
Имена, вдохновленные едой
- Бекон
- Дошик – от «Доширак»
- Зефир
- Изюм
- Кари (Карри)
- Кекс
- Кола
- Куки – печенье
- Лаваш
- Лапша
- Лате
- Мокко
- Нуга
- Пич – персик
- Пончик
- Пэпер – перец
- Ром
- Скитлс
- Твикс
- Тофу
- Хани – мед
- Черри
- Чиз
- Чоко
- Шоко (Шоки)
- Шуга – сахар
Клички в честь знаменитых личностей в Англии
- Бонд (Джеймс Бонд) – персонаж британского писателя Яна Флеминга и одноименных фильмов, рассказывающих о деятельности шпиона британской разведки МИ 6.
- Бруно – в честь двух знаменитых людей: писателя и актера.
- Ватсон – один из главных героев произведений Конана Дойла, доктор и напарник знаменитого английского сыщика – Шерлока Холмса.
- Грей (граф Чарльз Грей) – знаменитый английский политик, в его честь назвали сорт чая «Эрл Грей».
- Дарвин (Чарльз Дарвин) – натуралист и автор известных всему миру теории «Путь естественного отбора» и «Происхождения видов».
- Джейн (Джейн Эйр) – главная героиня английского романа Шарлотты Бронте.
- Джон (Джон Галльяно) – британский кутюрье. Затратил много усилий, чтобы частично вернуть в обиход старые приемы шитья, вышивки, кроя и покраски ткани.
- Диана (принцесса Уэльская) – первая супруга принца Великобритании Чарльза.
- Дрейк (Фрэнсис Дрейк) – корсар на службе королевской семьи Британии, мореплаватель, вице-адмирал и баронет.
- Дуглас (Дуглас Бадер) – английский летчик-герой, участник Второй мировой войны.
- Кук (Джеймс Кук) – исследователь, мореплаватель. Открыл Гавайские острова, Большой Барьерный риф, несколько островов Тихого океана. Занимался исследованиями Новой Зеландии (установил, что это 2 острова), Аляски и побережья Австралии.
- Нельсон (Горацио Нельсон) – британский вице-адмирал, флотоводец.
Пусть и в кошачьем обличии, но капитан Дрейк снова становится повелителем морей
- Ньютон (Исаак Ньютон) – математик, физик, астроном, алхимик, естествоиспытатель. Ряд его законов составляют основу физики.
- Одри (Одри Хепберн) – британская актриса, фотомодель, танцовщица и гуманитарный деятель. Икона моды Золотого века Голливуда.
- Риччи (Гай Ричи) – британский кинорежиссер, сценарист и продюсер, работающий в жанре криминальной комедии.
- Стюарт – аристократический род в Англии и Шотландии.
- Тьюринг (Алан Тьюринг) – математик, криптограф и один из первых, кто начал активно продвигать компьютеризацию.
- Шекспир (Уильям Шекспир) – знаменитый английский поэт и драматург. Его произведения входят в «золотой фонд» мировой литературы.
- Шерлок (Шерлок Холмс) – главный герой цикла одноименного произведения.
Как видно, подобрать имя пушистому питомцу – задача не простая, но очень увлекательная. Ведь можно назвать любимца в честь знаменитостей, любимого блюда или даже понравившегося города. Только стоит учитывать характер или какие-то увлечения котика (например, его любовь смотреться в отражение или плавать в воде), чтобы потом не пришлось подбирать иную кличку.
А вам какие имена питомцев по душе: английские, старославянские (например, Леля, Лада, Сварог, Велес, Сирин) или современные?