Вы здесь
Кличка Хатико - перевод и значение в японском языке
Об истории верного пса Хати-Ко знает весь мир. После ее экранизации тысячи владельцев щенков поспешили сделать своих питомцев тезками знаменитого героя. Кличка связана не только с трогательной историей преданности, но и с другими интересными смыслами.
Настоящий Хати-Ко:
Значение клички
Хати-Ко (ハチ公) в переводе с японского означает «восемь», «восьмой по счету». Такое значение связывается со всемирно известной историей — верная собака породы акита-ину, почти 10 лет ждавшая хозяина у перрона, была именно восьмой. В разных версиях рассказа — 8-м кутенком в помете или 8-м питомцем своего хозяина.
Хатико родился на севере о. Хонсю, где и прожил первый год своей жизни. Затем его подарили профессору Уэно, преподававшему в токийском университете. Пес очень привязался к новому владельцу — каждый день провожал до железнодорожной станции, дожидался его возвращения и встречал с работы.
Но в 1925 году все изменилось — профессор не вернулся. В университете с ним случился инфаркт — мужчину не удалось спасти. Но Хатико продолжал ждать хозяина, как и прежде, приходил на станцию. Неравнодушные люди пытались найти ему новых владельцев — но тщетно: акита-ину упрямо сбегал к дому Уэно и снова возвращался на станцию.
О трогательной истории узнал один из бывших студентов профессора — именно он написал в газете первую заметку о Хати-Ко. Статья стала сенсацией — тысячи восхищенных людей устремились в Токио своими глазами увидеть верную собаку.
Кличка подходит представителям породы акита-ину:
Хатико ждал Уэно 10 лет — до самой своей смерти в 1935 году. Предположительно он умер от рака, усугубившегося сердечной болезнью. День смерти Хатико объявили национальным трауром. Пораженные японцы установили псу бронзовой памятник — на той же токийской станции Сибуя, где «Восьмой», несмотря ни на что, ждал своего хозяина. К слову, статую переплавили для военных нужд во время Второй Мировой, но в 1948 году в точности восстановили.
История Хатико впервые появилась на экранах в 1987 году — это был фильм, снятый режиссером Сейдзиро Кояма. Но кинокартина была популярна более в азиатских странах.
Большую известность имел американский ремейк «Хатико: самый верный друг» (2009) с актером Ричардом Гиром. История верной собаки была несколько изменена: действие перенесли в США, главным героем стал профессор Питер Уилсон (Р.Гир), нашедший на железнодорожной станции щенка акита-ину. Из обнаруженной записки он узнал, что собаку зовут Хатико.
Кадр из фильма с Ричардом Гиром:
Дальнейший сюжет повторяет реальную историю: песик каждый день провожал хозяина на станцию, но однажды Питер не возвратился. Девять лет Хати-Ко ждал человека. И только перед смертью ему привиделось его возвращение: эта сцена — самая сильная в фильме.
Роль верного пса исполняли сразу 6 собак акита-ину — 3 щенка и 3 взрослых пса. К слову, фильм с подобным сюжетом был снят и в СССР в 1989 году — кинокартина «На привязи у взлетной полосы».
Это имя означает «восьмой»:
Кому подходит
Такую кличку дают животным, напоминающим реального Хати-Ко, — верным, добродушным, умным, преданным. Также оно подходит восьмым питомцам — в помете, среди любимцев хозяина.
Это и вариант клички для собак японских пород:
- акита-ину;
- хоккайдо-ину;
- сиба-ину;
- шикоку-ину;
- кишу-ину;
- кай-кен.
Комментарии
светлана
светлана